Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.62 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ pa]l‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS x‑x‑x[ ]

pa]l‑wa‑a‑ez‑zi
anstimmen
3SG.PRS

Vs. 2′ ] ku‑e‑da‑ni‑iajeder:INDFevr.D/L.SG 3‑ŠUdreimal:QUANmul la‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS [ ]


ku‑e‑da‑ni‑ia3‑ŠUla‑a‑ḫu‑i
jeder
INDFevr.D/L.SG
dreimal
QUANmul
gießen
3SG.PRS

Vs. 3′ p]a‑iz‑zigehen:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) L[A‑AB]weich:ACC.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

p]a‑iz‑zi1NINDAL[A‑AB]da‑a‑i
gehen
3SG.PRS
ein
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Vs. 4′ NINDA]Brot:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) kat‑taunter-:PREV [pár‑š]a‑a‑ez‑zizerbrechen:3SG.PRS

NINDA]EM‑ṢAkat‑ta[pár‑š]a‑a‑ez‑zi
Brot
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
unter-
PREV
zerbrechen
3SG.PRS

Vs. 5′ A‑NA MUNUSal‑ḫu‑it‑r]a(Priesterin)D/L.SG *GÙB‑li*linker:D/L.SG ki‑iš‑ri‑iHand:D/L.SG pa‑a[igeben:3SG.PRS ]


A‑NA MUNUSal‑ḫu‑it‑r]a*GÙB‑li*ki‑iš‑ri‑ipa‑a[i
(Priesterin)D/L.SGlinker
D/L.SG
Hand
D/L.SG
geben
3SG.PRS

Vs. 6′ ENHerr:NOM.SG(UNM) SÍSKU]R‑iaOpfer:GEN.SG(UNM)=CNJadd A‑NA NINDABrotD/L.SG LA‑AB‑KIweich:D/L.SG(UNM) IGI‑a[n‑dagegenüber:POSP;
gegenüber:PREV
]

ENSÍSKU]R‑iaA‑NA NINDALA‑AB‑KIIGI‑a[n‑da
Herr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
BrotD/L.SGweich
D/L.SG(UNM)
gegenüber
POSP
gegenüber
PREV

Vs. 7′ ‑š]a‑an A‑NA NINDA.ḪI.Apár‑ša‑a‑ašBrotstückD/L.PL

A‑NA NINDA.ḪI.Apár‑ša‑a‑aš
BrotstückD/L.PL

Vs. 8′ nam‑ma‑a]tdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ru‑wa‑an‑zisich verneigen:3PL.PRS


nam‑ma‑a]t3‑ŠUa‑ru‑wa‑an‑zi
dann
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM
dreimal
QUANmul
sich verneigen
3PL.PRS

Vs. 9′ ḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑na‑al‑l]i‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C A‑NA MUNUSal‑ḫu‑it‑ra(Priesterin)D/L.SG

ḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑na‑al‑l]i‑išA‑NA MUNUSal‑ḫu‑it‑ra
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C
(Priesterin)D/L.SG

Vs. 10′ nu‑uš‑š]a‑anCONNn=OBPs 1ein:QUANcar NINDApár‑ša‑a‑anBrotstück:ACC.SG.C A‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG

nu‑uš‑š]a‑an1NINDApár‑ša‑a‑anA‑NA DINGIR‑LIM
CONNn=OBPsein
QUANcar
Brotstück
ACC.SG.C
GottD/L.SG

Vs. 11′ MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra(Priesterin):NOM.SG(UNM);
(Priesterin):D/L.SG(UNM)
ENHerr:NOM.SG(UNM);
Herr:D/L.SG(UNM)
SÍSKUR‑iaOpfer:GEN.SG(UNM)=CNJadd

MUNUSa]l‑ḫu‑it‑raENSÍSKUR‑ia
(Priesterin)
NOM.SG(UNM)
(Priesterin)
D/L.SG(UNM)
Herr
NOM.SG(UNM)
Herr
D/L.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)=CNJadd

Vs. 12′ NINDABrot:D/L.SG(UNM) LA‑A]B‑KIweich:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul wa‑a‑ki(ab)beißen:3SG.PRS

Ende Vs.

NINDALA‑A]B‑KI1‑ŠUwa‑a‑ki
Brot
D/L.SG(UNM)
weich
D/L.SG(UNM)
einmal
QUANmul
(ab)beißen
3SG.PRS

Rs. 1 ENHerr:D/L.SG(UNM) SÍSKUR‑i]aOpfer:GEN.SG(UNM)=CNJadd a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF pí‑an‑zigeben:3PL.PRS [

ENSÍSKUR‑i]aa‑ku‑wa‑an‑napí‑an‑zi
Herr
D/L.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
trinken
INF
geben
3PL.PRS

Rs. 2 ‑z]i NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS [

NARSÌR‑RU
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

Rs. 3 ] nuCONNn Ú‑ULnicht:NEG [


nuÚ‑UL
CONNnnicht
NEG

Rs. 4 ḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑na‑al‑l]iḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG GALBecher:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

ḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑na‑al‑l]iGALGEŠTINpa‑a‑ina‑an[pa‑iz‑zi
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Becher
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgehen
3SG.PRS

Rs. 5 na‑aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS GALBecher:ACC.SG(UNM) GEŠTIN‑i[aWein:GEN.SG(UNM)=CNJadd ḫar‑zihaben:3SG.PRS


na‑aš]ti‑ia‑ziGALGEŠTIN‑i[aḫar‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMtreten
3SG.PRS
Becher
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)=CNJadd
haben
3SG.PRS

Rs. 6 ] a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF p[í‑an‑zigeben:3PL.PRS

a‑ku‑wa‑an‑nap[í‑an‑zi
trinken
INF
geben
3PL.PRS

Rs. 7 ]x LÚ.MEŠNA[RSänger:NOM.PL(UNM);
Sänger:ACC.PL(UNM);
Sänger:GEN.PL(UNM);
Sänger:D/L.PL(UNM)

LÚ.MEŠNA[R
Sänger
NOM.PL(UNM)
Sänger
ACC.PL(UNM)
Sänger
GEN.PL(UNM)
Sänger
D/L.PL(UNM)

Rs. 8 ]x x x[

Rs. bricht ab

0.35470700263977